El sitio web de la UCLM utiliza cookies propias y de terceros con fines técnicos y de análisis, pero no recaba ni cede datos de carácter personal de los usuarios. Sin embargo, puede haber enlaces a sitios web de terceros, con políticas de cookies distintas a la de la UCLM, que usted podrá aceptar o no cuando acceda a ellos.

Puede obtener más información en la Política de cookies. Aceptar

Editada por Celya y patrocinado por la Sociedad de Eventos Culturales El Greco 2014

Profesores de la UCLM presentan la primera investigación sobre el Greco en el cine

05/11/2013
Compartir: logotipo Twitter

Profesores de la UCLM presentan la primera investigación sobre el Greco en el cine

05/11/2013

La profesora de la Universidad de Castilla-La Mancha (UCLM) Palma Martínez-Burgos y su doctorando, el historiador y periodista Adolfo De Mingo, han presentado la primera investigación sistemática sobre el Greco en el cine. La obra, editada por Celya, aborda aspectos como la visión narrativa, las recreaciones de pinturas, la dimensión musical o el análisis de directores como Eisenstein o Pasolini, además de incluir la primera traducción al español de "El Greco en la gran pantalla", del historiador griego Nicos Hadjinicolaou.

A lo largo de sus 344 páginas el libro lanza una mirada cinematográfica sobre la figura del Greco (Candia, 1641-Toledo, 1614), en lo que constituye, según los autores, “el primer estudio sistemático que conecta ambas realidades”. La obra examina no solo la visión narrativa que ofrecen largometrajes y otras películas de ficción como la protagonizada por Mel Ferrer en 1966, la de José María Rodero de 1977 o la dirigida en 2007 por Yannis Smaragdis, sino que también analiza el tratamiento que el cine ha dado a creaciones emblemáticas como El entierro del conde de Orgaz o la recreación de pinturas como “cuadros vivientes”.

También aborda la opinión sobre el Greco de cineastas como Andrei Tarkovski, Pier Paolo Pasolini o Sergéi Eisenstein, así como el tratamiento musical de las películas a través del análisis de las bandas sonoras. Entre ellas sobresalen, apuntó De Mingo, la de Ennio Morricone para la cinta de 1966 o la compuesta por Vangelis para la película de 2007.

El libro, prologado por el profesor de la UCLM Fernando Martínez Gil y por la profesora de la Universidad Carlos III de Madrid Gloria Gómez Camarero, incluye además la primera traducción al español del libelo El Greco en la gran pantalla, escrito por el historiador griego Nicos Hadjinicolaou a raíz de la película El Greco, último desafío de Dios, dirigida en 2007 por Yannis Smaragdis. El texto, explicó Martínez-Burgos, “denuncia una deliberada y peligrosa tergiversación de la realidad encaminada a asentar el tópico de que España y Toledo son patria del oscurantismo frente al héroe que lucha contra la Inquisición”.

A partir de esta obra los autores abordan las supuestas obsesiones recreadas por Smaragdis como uno de los tópicos recurrentes en la cinematografía. Entre ellos, señaló la profesora, se encuentran la relación del artista con Jerónima de las Cuevas, la inserción social del pintor, la teoría del astigmatismo, el misticismo, el “lucrativo” taller toledano, la obra del Greco como objeto de deseo o la tristeza de Toledo, “fiel compañera y musa que inspira”.

El Toledo que recibe al Greco

El Greco y su obra continuarán siendo objeto de análisis la semana que viene en la UCLM a través del seminario “El Toledo que recibe al Greco”, ofrecido por la Facultad de Humanidades y dirigido por los profesores Palma Martínez-Burgos y José Redondo.

A través de ocho conferencias y una visita al Museo de Santa Cruz, el programa abordará aspectos como la iglesia toledana a finales del siglo XVI, la Literatura en tiempos del Greco, el panorama artístico que vive la ciudad a su llegada o las aportaciones del pintor al arte español.

Gabinete de Comunicación. Toledo, 5 de noviembre de 2013

Más actualidad