El sitio web de la UCLM utiliza cookies propias y de terceros con fines técnicos y de análisis, pero no recaba ni cede datos de carácter personal de los usuarios. Sin embargo, puede haber enlaces a sitios web de terceros, con políticas de cookies distintas a la de la UCLM, que usted podrá aceptar o no cuando acceda a ellos.

Puede obtener más información en la Política de cookies. Aceptar

El plazo de inscripción finaliza el 11 de febrero

Las nuevas técnicas de traducción, en un nuevo curso de Humanidades de Albacete

06/02/2009
Compartir: logotipo Twitter

Las nuevas técnicas de traducción, en un nuevo curso de Humanidades de Albacete

06/02/2009

El edificio Benjamin Palencia (Humanidades y Enfermería) acogerá los días 11, 12 y 13 de febrero el III Curso Intensivo de Técnicas de Traducción Aplicada, que está organizado por el Departamento de Filología Moderna de la Facultad de Humanidades de Albacete. El curso dispondrá de un grupo de francés y otro de inglés, y está dirigido a aquellos alumnos de la Universidad de Castilla La-Mancha (UCLM) que deseen iniciarse en la traducción literaria en la vertiente de la narrativa y poesía, así como en las nuevas metodologías y tecnologías aplicadas a la traducción consecutiva. Los alumnos interesados contarán con dos créditos de libre configuración y tendrán de plazo hasta el 11 de febrero de 2009 para efectuar su matricula.

El curso dará comienzo el miércoles, 11 de febrero, a las 17:00 horas con la ponencia inaugural "La figura del traductor dentro del Marco Europeo: herramientas y obligaciones", que correrá a cargo del profesor de la Université de la Polynésie française, Jean Muñoz, a la que le seguirá la de la profesora de la Universidad de Málaga, Encarnación Postigo Pinazo, que hablará sobre las nuevas tecnologías aplicadas a la traducción y las técnicas de interpretación consecutiva, esta ultima abordará diversos apartados sobre otras formas de traducir, el "eterno imperfecto" de la mecánica de la traducción o los juegos de rol aplicados al aprendizaje de la traducción.
Las jornadas del jueves, 12 de febrero, y viernes, 13, se realizaran por la tarde y estarán dedicadas a los grupos de francés e inglés que harán prácticas en el laboratorio de idiomas de traducción aplicada en simulaciones para radio y televisión e iniciación a la traducción literaria en narrativa y poesía. El grupo de francés está dirigido por el catedrático de Filología Francesa de la Facultad de Humanidades de Albacete y director del curso, Juan Bravo Castillo, y el de inglés por los profesores de la UCLM, Isabel López Cirugeda y Ricardo Marín Ruiz.

Gabinete de Comunicación de la UCLM. Albacete, 6 de febrero de 2009

Más actualidad