El sitio web de la UCLM utiliza cookies propias y de terceros con fines técnicos y de análisis, pero no recaba ni cede datos de carácter personal de los usuarios. Sin embargo, puede haber enlaces a sitios web de terceros, con políticas de cookies distintas a la de la UCLM, que usted podrá aceptar o no cuando acceda a ellos.

Puede obtener más información en la Política de cookies. Aceptar

Los parlamentarios mostraron interés por los programas docentes y de traducción del centro investigador de la UCLM

Una delegacion de la Camara de Consejeros de Marruecos visita la Escuela de Traductores de Toledo

06/06/2005
Share: logotipo Twitter

Una delegacion de la Camara de Consejeros de Marruecos visita la Escuela de Traductores de Toledo

06/06/2005

Diez representantes de la Cámara de Consejeros del Reino de Marruecos han visitado esta mañana la Escuela de Traductores de Toledo acompañados por Evangelina Aranda, vicerrectora del Campus, y Gonzalo Fernández, director de la Escuela. Durante la visita, los consejeros recibieron información sobre la evolución histórica del centro, desde sus orígenes en la época bajomedieval hasta su refundación como centro investigador de la UCLM, así como sobre sus programas docentes y de traducción, muy vinculados a los países árabes y especialmente a Marruecos.
Los diez consejeros marroquíes que han visitado esta mañana el Campus de Toledo mostraron su interés por los planes de formación de traductores de la Escuela, entre los que se encuentra el Curso de Especialista en Traducción Árabe-Español, único en su categoría en los proyectos docentes de las universidades españolas. Los parlamentarios conocieron también algunas de las obras editadas por la Escuela en colaboración con diversas entidades e instituciones, como los títulos de la colección “Escuela de Traductores de Toledo”, coeditados por el Santander Central Hispano y la UCLM, o los del programa de traducción “Literatura y pensamiento marroquíes contemporáneos”, publicados por Ediciones de Oriente y del Mediterráneo, Ediciones Trotta y la UCLM.
Tanto Evangelina Aranda como Gonzalo Fernández explicaron a los visitantes la importante labor de difusión cultural que la Escuela está llevando a cabo en relación con los países del Magreb y de Oriente Próximo, y muy especialmente con Marruecos. En este sentido, la vicerrectora señaló que uno de los objetivos de la UCLM desde la labor docente e investigadora de la Escuela es “contribuir al fomento de esta cultura y favorecer la integración social de los grupos de marroquíes residentes en España”. Por su parte, el director de la Escuela de Traductores manifestó que la refundación del centro en 1994 y su adscripción a la Universidad regional supuso la recuperación de un pasado compartido, “no para regodearse sobre el mito, sino para lanzar una mirada hacia el futuro”.
La visita de la delegación marroquí a la Escuela de Traductores de Toledo ha inaugurado el encuentro del Grupo de Amistad constituido entre el Senado de España y la Cámara de Consejeros de Marruecos, que estos días acoge la Cámara Baja. Además de visitar Toledo y Sevilla, los parlamentarios marroquíes asistirán a varias reuniones de trabajo sobre las relaciones políticas entre Marruecos, España y la Unión Europea y mantendrán entrevistas con diversos representantes de las administraciones públicas, como Miguel Ángel Moratinos, ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación; Francisco Javier Rojo, presidente del Senado; Manuel Marín, presidente del Congreso de los Diputados; Esperanza Aguirre, presidenta de la Comunidad de Madrid, y Manuel Chaves, presidente de la Comunidad Autónoma de Andalucía.

Más actualidad