El sitio web de la UCLM utiliza cookies propias y de terceros con fines técnicos y de análisis, pero no recaba ni cede datos de carácter personal de los usuarios. Sin embargo, puede haber enlaces a sitios web de terceros, con políticas de cookies distintas a la de la UCLM, que usted podrá aceptar o no cuando acceda a ellos.

Puede obtener más información en la Política de cookies. Aceptar

En el curso de verano "Hacia una convergencia europea a través del aprendizaje de las lenguas"

La UCLM reflexiona sobre el marco comun europeo para la ensenanza de las lenguas extranjeras

06/07/2005
Compartir: logotipo Twitter

La UCLM reflexiona sobre el marco comun europeo para la ensenanza de las lenguas extranjeras

06/07/2005


Esta mañana ha sido inaugurado en el Campus de Cuenca el curso de verano “Hacia una convergencia europea a través del aprendizaje de lenguas” en el que se dan cita especialistas en la enseñanza de idiomas para reflexionar sobre el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, es decir, un documento de que permita a los profesionales y aprendices de las lenguas tener una idea general de qué camino seguir en el aprendizaje de los idiomas, utilizando un metalenguaje común, una herramienta de mayor transparencia y coherencia en toda Europa, y que conserve al mismo tiempo la flexibilidad para la adaptación de los diferentes contextos.
Al acto inaugural asistieron los directores del curso, José Ignacio Albentosa y Jesús Moya; el director general de Política Educativa, Pedro Pablo Novillo; y el delegado provincial de Educación, Ángel Valiente.
Jesús Moya señaló que estamos ante un momento importante en el proceso de enseñanza de las lenguas extranjeras. Europa es un proyecto que camina hacia delante y, en este sentido, los docentes jugamos un papel de integración y cohesión, “debemos conseguir que las lenguas nos acerquen y no sean un obstáculo para construir esa Europa sin barreras, sin límites, con ciudadanos libres que ensanchen fronteras gracias al uso de los idiomas”.
En este sentido, es imprescindible contar con unos documentos comunes a todos los profesionales de las lenguas extranjeras que establezcan una metodología única que les permita realizar su trabajo.
Por su parte, Pedro Pablo Novillo comentó que el Gobierno de Castilla-La Mancha tiene “obsesión” por el conocimiento de las lenguas y por que sus ciudadanos usen, al menos, dos lenguas distintas a la materna. En este sentido, “fuimos pioneros en descubrir la enseñanza temprana de las lenguas como garantía de éxito. Los niños de 3 años tienen en la escuela un primer acercamiento con el inglés y los estudiantes, al terminar la Educación Secundaria deben dominar unn idioma extranjero y conocer un segundo”. Asimismo, Novillo apuntó que la Junta de Comunidades tiene en marcha un proyecto, que espera que sea aprobado, para la enseñanza obligatoria de otra tercera lengua en la Escuela.
Tras la inauguración, Gisela Conde, asesora técnica del Área de Relaciones con la Unión Europea del Ministerio de Educación, habló sobre “Un marco común de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación”, ponencia en la que se refirió al Marco como un documento, que parte del Consejo de Europa y en el que se lleva trabajando 15 años, que establece las bases adecuadas para proteger y desarrollar la herencia lingüística europea propiciando un ambiente de reflexión sobre la necesidad de adquirir competencias multilingüales y multiculturales con una base común para toda la UE. Este Marco de referencia se materializa en el proyecto Portfolio Europeo de la Lenguas, que podría considerarse como la propuesta para la aplicación en la práctica del mismo. Ambos proyectos tienen como principales objetivos facilitar la movilidad entre los ciudadanos así como el intercambio de ideas, desarrollar un enfoque de la enseñanza de lenguas basado en principios comunes y promover el plurilingüismo.
A continuación, intervino Elisa Vázquez, autora de Portfolio Europeo 8-12, que se refirió al mismo como un documento para el que aprende, que sirve para calibrar su conocimiento de las lenguas y sus destrezas. El Portfolio español –manifestó- es un proyecto abierto y flexible, sin fecha de caducidad, considerado como el más completo e integrado porque es el primero que incluye las lenguas ambientales, es decir las de inmigración.

Más actualidad