El sitio web de la UCLM utiliza cookies propias y de terceros con fines técnicos y de análisis, pero no recaba ni cede datos de carácter personal de los usuarios. Sin embargo, puede haber enlaces a sitios web de terceros, con políticas de cookies distintas a la de la UCLM, que usted podrá aceptar o no cuando acceda a ellos.

Puede obtener más información en la Política de cookies. Aceptar

Promovido por la Escuela de Traductores de Toledo

Una treintena de profesionales participó en el II Curso sobre Epigrafía de Toledo y Al-Ándalus

19/04/2010
Share: logotipo Twitter

Una treintena de profesionales participó en el II Curso sobre Epigrafía de Toledo y Al-Ándalus

19/04/2010

Una treintena de historiadores, arqueólogos, arabistas, hispanistas, traductores y otros titulados en Ciencias Humanas y Sociales participó en el II Curso sobre Epigrafía de Toledo y Al-Ándalus, promovido por la Escuela de Traductores de Toledo con el objetivo de diversificar si oferta formativa, profundizar en la herencia cultural de Toledo y ofrecer a los profesionales nuevas herramientas de trabajo y acercarles un campo de especialización que conjuga arte, técnica y ciencia.

Según indica el director del curso junto al profesor Ricardo Izquierdo, Luis Miguel P. Cañada, Toledo es una ciudad singular en el campo de la epigrafía. "Es seguramente, después de Granada, la ciudad con un conjunto epigráfico árabe más rico, con la particularidad de que aquí a la epigrafía andalusí se suma la mudéjar", indica.
El profesor señala que muy pocos profesionales han accedido a este campo de especialización, que como la traducción requiere técnica y práctica además del conocimiento de la lengua. Sin embargo, para seguir el curso programado por la Escuela de Traductores no se precisaban conocimientos de lengua árabe.
Impartido por el medievalista de la Escuela de Estudios Árabes de Granada (CSIC) Virgilio Martínez Enamorado, el curso constó de dos partes. La primera, teórica, introdujo a los alumnos en la epigrafía de Al-Ándalus, dotándolos de los rudimentos necesarios para apreciar e interpretar inscripciones árabes sobre muros, recipientes cerámicos, telas, etc. Asimismo, se ofreció información sobre otras de mayor complejidad, como es el caso de las lápidas funerarias e inscripciones fundacionales.
Por la tarde, el profesor acompañó a los participantes en una visita práctica a la exposición sobre la Vega Baja que estos días acoge el Museo de Santa Cruz.

Toledo, 19 de abril de 2010

Más actualidad