El sitio web de la UCLM utiliza cookies propias y de terceros con fines técnicos y de análisis, pero no recaba ni cede datos de carácter personal de los usuarios. Sin embargo, puede haber enlaces a sitios web de terceros, con políticas de cookies distintas a la de la UCLM, que usted podrá aceptar o no cuando acceda a ellos.

Puede obtener más información en la Política de cookies. Aceptar

Participarán treinta docentes de educación primaria y secundaria

La Escuela de Traductores de Toledo imparte en Illescas un curso sobre sociedad, cultura y religion marroqui

10/01/2006
Share: logotipo Twitter

La Escuela de Traductores de Toledo imparte en Illescas un curso sobre sociedad, cultura y religion marroqui

10/01/2006

A partir de mañana y hasta el próximo 29 de marzo, un grupo de especialistas de las universidades de Castilla-La Mancha y Autónoma de Madrid, coordinados por la Escuela de Traductores de Toledo, impartirán en Illescas el curso “Inmigración y escuela: coordenadas socioculturales de los niños marroquíes”. Dirigido a profesores de enseñanzas primaria y secundaria, el curso tiene como objetivo aclarar conceptos relacionados con la sociedad, la cultura y la religión de Marruecos.
A lo largo de doce sesiones, que tendrán lugar todos los miércoles hasta el próximo 29 de marzo, de 17.00 a 20.30 horas, en el CPR de Illescas, profesores de las universidades de Castilla-La Mancha y Autónoma de Madrid y representantes de las asociaciones de inmigrantes desarrollarán sus ponencias sobre Marruecos, centrándose en aspectos como la diversidad lingüística y cultural, el estatus social de la mujer, el sistema educativo, la religión, las relaciones hispano-marroquíes o la mediación intercultural en la escuela.
El curso, que tiene como objetivo principal aclarar conceptos relacionados con la sociedad, la cultura y la religión de Marruecos, así como sobre la integración de los marroquíes en la sociedad española, incluye una sesión de introducción a la lengua árabe, con nociones prácticas del dialecto de Marruecos, y otra sobre la didáctica del español para alumnos de origen marroquí.
Participarán en el curso 30 profesores de primaria y secundaria que cuentan en sus aulas con alumnos originarios de Marruecos. “La sociedad española, convertida en menos de una década en receptora de inmigración, tiene ante ella retos que determinarán el futuro de las nuevas generaciones de españoles. La importancia del colectivo marroquí en España y en el seno del sistema educativo hace imprescindible un conocimiento detallado de su sociedad de origen”, afirma Gonzalo Fernández Parrilla, director de la Escuela de Traductores de Toledo. Con esta premisa se ha desarrollado el programa docente de este curso. “En un sociedad abocada a convertirse en multicultural, el profesorado tiene que afrontar ya la presencia e inmigrantes en las aulas”, añade el profesor.
Toledo, 10 de enero de 2005

Más actualidad