El sitio web de la UCLM utiliza cookies propias y de terceros con fines técnicos y de análisis, pero no recaba ni cede datos de carácter personal de los usuarios. Sin embargo, puede haber enlaces a sitios web de terceros, con políticas de cookies distintas a la de la UCLM, que usted podrá aceptar o no cuando acceda a ellos.

Puede obtener más información en la Política de cookies. Aceptar

Publio Pintado y Gonzalo Fernández están en Marruecos con motivo del XI Salón Internacional del Libro de Casablanca

Representantes de la UCLM mantendran un encuentro con el rector de la Universidad Mohamed V de Rabat

09/02/2005
Share: logotipo Twitter

Representantes de la UCLM mantendran un encuentro con el rector de la Universidad Mohamed V de Rabat

09/02/2005

El vicerrector de Relaciones Internacionales de la UCLM, Publio Pintado, y el director de la Escuela de Traductores de Toledo, Gonzalo Fernández, mantendrán a finales de esta semana un encuentro con el rector de la Universidad Mohamed V de Rabat, Hafed Boutaleb, y con su vicerrectora de Cooperación Internacional, Rachida Kabbaj, a fin de profundizar en las relaciones que mantienen las dos universidades. El encuentro, al que también asistirá Javier Muñoz, consejero de Educación de la Embajada de España en Marruecos, se producirá con motivo de la participación de la Escuela de Traductores en la XI Edición del Salón Internacional del Libro de Casablanca, que comienza mañana.
Aprovechando su estancia en Marruecos para participar en la XI Edición del Salón Internacional del Libro de Casablanca, el vicerrector de Relaciones Internacionales de la UCLM, Publio Pintado San Juan y el director de la Escuela de Traductores de Toledo, Gonzalo Fernández Parrilla, mantendrán un encuentro con el rector de la Universidad Mohamed V de Rabat, Hafed Boutaleb y su vicerrectora de Cooperación Internacional, Rachida Kabbaj, con el fin de estudiar los posibles mecanismos de colaboración futura entre las dos universidades. El encuentro, al que asistirá también Javier Muñoz, consejero de Educación de la Embajada de España en Rabat, se enmarca en las actividades previstas con motivo del “Año de España en Marruecos”, que se inauguró el pasado mes de enero con la visita de SSMM los Reyes al país alahuí.
La UCLM mantiene en la actualidad diversos convenios de colaboración con centros docentes de países árabes (Universidad de Abdelmalek es Saadi de Tetuán, Escuela de Traducción e Interpretación de Beyrouth y Facultad de Letras y Humanidades Ben M’sick de Casablanca), además de un acuerdo con el Ministerio de Enseñanza y Educación de la República Democrática Saharaui. Todos ellos establecen el intercambio de docentes, alumnos e investigadores, además de favorecer el desarrollo cultural y científico mediante la cooperación interuniversitaria.
Desde su refundación en 1994 como centro investigador adscrito a la UCLM, la Escuela de Traductores de Toledo desarrolla una profusa actividad de investigación y análisis de los flujos de traducción de las lenguas del norte y sur del Mediterráneo. Entre sus objetivos se halla el fomento y la recuperación de las relaciones culturales con Marruecos, “que adolecen de fluidez y vitalidad pese a la proximidad geográfica y a la larga historia compartida”, según fuentes de la Escuela. Para ello han puesto en marcha diversos programas de traducción, entre los que destaca “Literatura y pensamiento marroquíes contemporáneos”, una colección de títulos vertidos al castellano por especialistas de la Escuela. El último de esta serie, que lleva por título “Génesis” será presentado en Casablanca coincidiendo con el XI Salón Internacional del Libro de Casablanca. Publicado por Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, “Génesis” es una novela autobiográfica cuyo autor, Abdelkarim Gallab, ex ministro, director del diario Al Alam —órgano de expresión del partido Al-Istiqlal— y una de las figuras más sobresalientes de la cultura marroquí, desvela sus años de formación en Fez durante las postrimerías del protectorado francés. Gallab describe en “Génesis” pasajes poco conocidos de una historia compartida, desde el proceso de toma de conciencia política y la incorporación de su generación a la lucha por la independencia, a la propuesta que el movimiento nacionalista marroquí hizo a las autoridades de la II República española, en vísperas de la Guerra Civil.
La Escuela de Traductores, que llevará a Marruecos sus “Cuadernos” y todos los títulos de la colección “Escuela de Traductores de Toledo”, también presentará en Casablanca dos DVD’s coeditados con la Diputación Provincial.

Más actualidad