
Usted está en: Inicio > Servicios > Revistas de la Universidad > Docencia e investigación > Número 1 > La enseñanza de idiomas modernos en la Polonia democrática: formación de profesores en tres años
Lda. Renata Majewska,
profesora de español y de metodología de la enseñanza de ELE, responsable de las prácticas pedagógicas en NKJO Bydgoszcz, ul. Dworcowa 80, 85-009 Bydgoszcz, Polonia,
e-mail: renmaja@wp.pl
En los años 90, con la llegada de la democracia, o mejor dicho con la vuelta de la democracia a Polonia, uno de los problemas más graves para solucionar en el camino hacia la integración con la Unión Europea era el desconocimiento de idiomas extranjeros. En aquel momento la mayoría de los estudiantes llevaba muchos años estudiando ruso, una asignatura obligatoria a nivel de la enseñanza primaria y secundaria, mientras que sólo algunos habían estudiado inglés, alemán u otra lengua hablada en la UE. La solución parece fácil: sustituir el ruso por otros idiomas. Pero el obstáculo que no lo hace posible hasta ahora es la falta de profesorado.
La formación de un profesor de idiomas en aquel momento duraba 5 años ya que hacía falta acabar la carrera de una filología extranjera y entonces todavía no existían carreras de tres años, solución muy popular en Occidente. Así que se crearon Escuelas de Formación del Profesorado de Idiomas Extranjeros, llamados "Nauczycielskie Kolegia Jê zykó w Obcych" (NKJO) para cubrir las necesidades más urgentes.
El aprendizaje en las NKJO dura tres años. Muchas NKJO ofrecen 1 o 2 carreras: inglés o alemán, las dos lenguas más populares en Polonia. La razón de la popularidad del inglés es evidente e igual en todas partes. El alemán goza de popularidad en Polonia, por un lado por ser el idioma hablado por el vecino económicamente más potente de todos, y por otro porque hay regiones de Polonia en las que casi todos tienen familiares o amigos que han emigrado a Alemania. Algunas NKJO, además de estas dos lenguas, ofrecen el francés y hay una en la que se puede escoger entre 4 idiomas: es la NKJO de Bydgoszcz, donde también se puede estudiar el español. Para empezar la carrera es necesario aprobar un examen de ingreso que consta de dos partes (escrita y oral) y abarca el conocimiento práctico del idioma que uno quiere estudiar. Se requiere un nivel avanzado del idioma en las 4 destrezas lingüisticas (comprensiones escrita y oral y expresiones escrita y oral). Una vez superado el examen, los estudiantes empiezan a profundizar en el conocimento del idioma escogido y a familiarizarse con la cultura del país o países cuya lengua estudian.
En el caso de la secció n española de NKJO Bydgoszcz, se dedican 12 horas semanales cada uno de los tres años a perfeccionar el español; en total 240 horas a estudiar la didáctica y la metodología de la enseñanza del español; 160 horas a las prácticas pedagógicas; 120 horas a psicología y 120 horas a pedagogía. Durante el resto de horas se estudian literatura, historia y civilización españolas, literatura, historia y civilización hispanoamericanas, informática, gramática de la lengua española, lingüística general y francés como lengua extranjera.
Hace poco la NKJO de Bydgoszcz cumplió los 10 años de su existencia. Durante este tiempo muchas personas han acabado la carrera y la mayoría de ellas trabaja en escuelas. Gracias a nuestro centro, en poquísimas escuelas de Bydgoszcz faltan profesores de idiomas modernos (aparte del ruso) y la situación va mejorando también en los pueblos de la región. El centro desde hace pocos años desempeña la función de Consejería para Profesores de Idiomas Modernos (el ruso incluído) y se dedica a organizar cursos de reciclaje, de actualización y consultas individuales dedicados a profesores de idiomas de la región. Así que no sólo forma a los profesores sino que también les sirve de ayuda y apoyo en su trabajo profesional. Este sistema de contacto permanente con los profesores permite ir adaptando y modificando los programas de estudios a las necesidades reales del profesorado, necesidades que cambian considerablemente desde la entrada en vigar de la Reforma del Sistema Educativo en el año 1999.
Hay que añadir que muchas universidades han pasado del sistema de 5 años al. sistema de 3+2 años, lo que permite a muchos estudiantes empezar a trabajar en las escuelas tras 3 años de estudios. Tanto ellos como los que acabaron la carrera en NKJO pueden seguir estudiando en varias universidades, a veces a condición de aprobar un examen más, otras veces sin más condición. La mayoría, tarde o temprano, tiende a seguir estudiando hasta la obtención del título de licenciado.
Pasada la primera década de la existencia de las NKJO, podemos evaluar la eficacia de la formación de profesores en dichos centros. Además de satisfacer la demanda urgente de difusión de idiomas en las escuelas hay que subrayar la calidad de la enseñanza que ofrecen nuestros graduados. Según las opiniones de varios directores de escuelas primarias y secundarias, los graduados de las NKJO destacan por el nivel de lengua y más que nada por la preparación para ejercer la profesión. A menudo los directores los prefieren a los licenciados por las Universidades, donde se ofrece una formación más teórica. Ojalá estas opiniones tan favorables llegaran a las autoridades del Ministerio de Educación que quiere reformar la Reforma y mejorar lo bueno. Desgraciadamente eso ocurre en todas partes.
© Universidad de Castilla-La Mancha. Aviso legal. Tfno: 902 204 100 Fax: 902 204 130. webmaster@uclm.es
Web optimizada para Mozilla Firefox e I.E. Resolución 1024x768. Última modificación: 04/12/2009 10:46:43. Este sitio cumple los siguiente estándares XHTML 1.0, CSS, WAI-AA