
Usted está en: Inicio > Escuela de Traductores de Toledo > Publicaciones > Próximas publicaciones
Clásicos árabes contemporáneos: 3 títulos.
* La chispa del mechero (Siqt al-zand, s. XI) de Abu l-Alá Al-Maarri. Uno de los dos grandes poemarios del último gran poeta árabe clásico, hasta ahora apenas traducido en antologías colectivas. Traductor, Salvador Peña.
* Nos lo contó Aisa ben Hisham (Hadiz Aysà ibn Hisham aw Fatra min al-zaman, El Cairo, 1907) de Muhammad Al-Muwaylihi. Acaba de aparecer una edición crítica en árabe de esta obra maestra de la novela árabe, de gran dificultad de traducción y quizás por ello inédita en lenguas europeas, que retrata con enorme gracia e ironía la sociedad egipcia empleando el estilo de la maqama, desde la prosa rimada a los juegos verbales, a lo largo de 450 páginas. Traductor: Jaime Sánchez Ratia.
* Nadie duerme en Alejandría (La ahada yanam fi l-Iskandaría, El Cairo, 2004) de Ibrahim Abdel Meguid. Traductor, Pablo García. Esta obra, ganadora en 1996 del premio a la mejor novela en la Feria Internacional del Libro de El Cairo, ofrece una trama de vidas entrelazadas con una represtación de toda la sociedad egipcia -musulmanes y coptos, norteños y sureños, hombres y mujeres- y añade a las múltiples referencias literarias existentes en Occidente (Cavafis, Forster o Durrell) una visión auténticamente egipcia de la ciudad.
Literatura y Pensamiento Marroquíes.
* Abdallah Laroui: Pensamientos de la mañana. Antes y después de la Marcha Verde. Diario 1974-1981) . Título original: Jawatir al-sabah. Casablanca: Al-Markaz al-zaqafi al-arabi, 2003 (Autobiografía). Traducción de Malika Embarek y Gonzalo Fernández. Ensayista, historiador, pensador y literato en árabe y francés, Abdallah Laroui es una de las personalidades más destacadas del panorama intelectual marroquí de los últimos cuarenta años. En 2000 fue, galardonado con el premio Catalunya. Este segundo volumen de sus memorias cubre un período esencial para el devenir de las relaciones bilaterales de España y Marruecos (1974-1981) y tiene por protagonista el contencioso del Sáhara Occidental.
* La ballena ciega (Al-hut al-amà, Rabat, 1997) de Adelilah Hamdouchi y Miloudi El Hamdouchi. Primera novela de género policíaco publicada en lengua árabe, obra del comisario apodado Colombo y el narrador y guionista de cine A. Hamdouchi. Traductora, Alicia Alberdi.
* Las vecinas de Abu Musa (Yaraat Abi Musa) de Ahmed Taufik. Novela histórica del narrador, Ministro y exdirector de la Biblioteca Nacional A. Taufik. Traductor, Ignacio Ferrando.
Literatura infantil y juvenil
* Diario de un gato (Yawmiyat Hirr, Beirut, 1999) de Emily Nasrallah. Considerada la mayor obra de literatura juvenil escrita en árabe, este relato de la guerra civil libanesa y sus penurias, del refugio en los edificios derruidos, las masacres y las explosiones, contado desde la felina visión de Ziko, un gato con pedigrí, ha sido traducida a media docena de idiomas. Traductora: Mariluz Comendador.
* Garabatos (Jarbachat, Beirut, 2006) de Nadine Touma. Premiada en la edición 2007 de la Feria Internacional de Literatura Infantil de Bolonia, este relato infantil animado y lleno de imaginación se acerca con valentía al campo de la experimentación sin alejarse de sus raíces culturales árabes. Traductora, Ana Belén Díaz García.
* El filósofo autodidacta (Hayy Ibn Yaqzan, El Cairo, 2000) de Ibn Tufayl. Adaptación infantil de un clásico de la literatura árabe andalusí realizada por el narrador egipcio Salah Abdel Sabur. Traductora, Bárbara Azaola.
* Para su traducción, estas obras cuentan con la ayuda del Ministerio de Cultura o de la Agencia Española de Cooperación Internacional (AECI), del Ministerio de Exteriores, y se enmarcan en los diferentes programas de traducción y edición de la Escuela de Traductores de Toledo (UCLM).
© Universidad de Castilla-La Mancha. Aviso legal. Tfno: 902 204 100 Fax: 902 204 130. webmaster@uclm.es
Web optimizada para Mozilla Firefox e I.E. Resolución 1024x768. Última modificación: 07/09/2012 9:22:09. Este sitio cumple los siguiente estándares XHTML 1.0, CSS, WAI-AA