SEMINARIOS DE TRADUCCIÓN HEBREO-ESPAÑOL
(Toledo, del 19 al 22 de septiembre de 2005)

 

     -La Escuela de Traductores de Toledo organiza en septiembre del año 2005 unos nuevos Seminarios de Traducción Hebreo-Español que incluyen dos talleres de traducción especializada y una asignatura de español para traductores, dirigidos a licenciados y estudiantes de últimos cursos de filología semítica, y a traductores.
Este curso tiene una duración de 20 horas, equivalentes a 2 créditos de libre configuración

*TRADUCCIÓN LITERATURA CONTEMPORÁNEA HEBREO-ESPAÑOL (Del 19 al 20 de septiembre)

     -Este taller se basará en la lectura comentada, interpretación y análisis de textos de la literatura hebrea contemporánea, con ejercicios de traducción de párrafos selectos. Será impartido por la traductora y profesora Ana Bejarano, de la Universidad de Barcelona, tendrá lugar el lunes 19 y el martes 20 de septiembre, de 10:00 a 14:00.

* TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA HEBREO-ESPAÑOL (Del 21 al 22 de septiembre)

     -En este taller, impartido por la traductora Rhoda Henelde, se pretende ofrecer una formación sobre la terminología específica necesaria para cualquier traductor especializado del hebreo moderno. Durante el taller se abordará una serie de textos representativos de distintos lenguajes especializados y técnicos. El taller tendrá lugar el miércoles 21 y el jueves 22 de septiembre, de 10:00 a 14:00.

*COMPOSICIÓN EN ESPAÑOL PARA TRADUCTORES (Del 19 al 22 de septiembre)

     -Esta asignatura será impartida por la escritora y traductora Olvido García Valdés, con amplia experiencia en la docencia de técnicas de escritura. Tendrá por objetivo prioritario desarrollar las destrezas de expresión escrita en lengua castellana a partir del análisis y corrección de distintos textos tipo. La asignatura se impartirá del 19 al 22 de septiembre, de 17:00 a 19:00.

PREINSCRIPCIÓN Y MATRÍCULA:

     -Entre el 13 de junio y el 1 de julio de 2005 estará abierto el período de pre-inscripción. El importe de la matrícula es de 100 Euros. Para formalizar la pre-inscripción es necesario enviar una carta solicitando la aceptación, el currículum vitae y fotocopia del certificado de estudios realizados o, en su defecto, declaración jurada del interesado.
     -Una vez pre-inscrito y aceptado, la matrícula deberá formalizarse entre el 4 de julio y el 16 de septiembre de 2005, mediante ingreso en Caja Castilla-La Mancha, cuenta corriente nº 2105/2044/16/0142006812 de la Universidad de Castilla-La Mancha, calle Altagracia, 50, 13001 Ciudad Real, indicando “Seminarios de Traducción Hebreo-Español”.

PLAZAS:
     -Mínimo de cinco y máximo de treinta.


BECAS:
     -Existen becas de alojamiento para los estudiantes matriculados en estos seminarios. Aquellos interesados en solicitar beca deberán adjuntar a la documentación requerida una fotocopia de la última declaración de la renta del interesado o, en su defecto, del cabeza de familia.

ALOJAMIENTO:
     -La Escuela pone a su disposición una relación residencias, hoteles y pensiones en Toledo.

COORDINACIÓN:

· Ana Bejarano, Universidad de Barcelona.
· Gonzalo Fernández Parrilla, Escuela de Traductores de Toledo, Universidad de Castilla-La Mancha.

INFORMACIÓN:
Para cualquier información complementaria pueden dirigirse a:

Escuela de Traductores de Toledo
Plaza de Santa Isabel, 5
45071 Toledo

Teléfono: 925 229 012 / 925 223 729
Fax: 925 214 105
Correo electrónico: escueladetraductores@uclm.es
Web: www.uclm.es/escueladetraductores