Proyectos I+D en curso
1. Base de datos bibliográfica on line sobre Traducción en el Mediterráneo
(BDB-TARYAMED)
- Investigador principal: Pérez Cañada, Luis Miguel
- Investigadores participantes: Montoro Murillo, Rosario; Comendador Pérez, María Luz; Mahdjoub Radjeaa, Bachir; Casassas Canals, Xavier; Díaz García, Ana Belén; González González, Beatriz
- Resumen:
Quince años después del lanzamiento del Proceso de Barcelona, la dimensión cultural del partenariado euro-mediterráneo tiene aún la tarea de situarse a la altura de sus ambiciones. Frente a los nuevos muros que se alzan entre las sociedades, es preciso ofrecer respuestas concretas de cooperación con nuevos puentes. La traducción es, por definición, un puente que nos permite configurar un saber común entre los pueblos. Elaborar este saber exige recabar información sobre lo traducido y lo traducible entre las lenguas y los imaginarios del mar que nos une.
En este contexto, la investigación empírica que proponemos con los nuevos usos ligados a las TIC, responde a un objetivo concreto: desarrollar una base de datos en línea (Taryamed) de las obras traducidas del árabe y del hebreo hacia las cuatro lenguas oficiales del Estado español, y viceversa, y elaborar al tiempo un directorio de sus traductores. El resultado trazará un paisaje de los flujos de traducción en la zona, susceptible de sentar los jalones de un “Observatorio Euro-Mediterráneo de la Traducción”, con sede en Toledo.
Esta investigación se inscribe en un proyecto más amplio (Traducir en el Mediterráneo) que aglutina universidades, bibliotecas y fundaciones de Francia, Italia, España, Eslovenia, Grecia, Turquía, el Magreb, Egipto, Israel y Líbano. Su ejecución combinará el empleo de fuentes bibliográficas con el de programas informáticos que permitan indexar y poner en red este saber común euro-mediterráneo.
2. Mapa de la Traducción en el Área del Mediterráneo
- Investigador principal: Pérez Cañada, Luis Miguel
- Investigadores participantes: Comendador Pérez, María Luz; Mahyub Rayaa, Bachir; Díaz García, Ana Belén; González González, Beatriz
- Resumen:
La Escuela de Traductores de Toledo (UCLM) participa desde 2009, junto con otros quince socios y con el patrocinio de la Fundación Anna Lindh, en el proyecto euromediterráneo “Mapping of translation in the Mediterranean area”. El proyecto, que está en su fase final, pretende trazar, a través de estudios sectoriales, un mapa de los flujos de la edición y traducción del árabe, turco y hebreo a las lenguas europeas y viceversa. En este sentido, la Escuela de Traductores ha elaborado hasta el momento cuatro informes sobre el estado actual de la edición y la traducción entre el árabe y el hebreo y las lenguas oficiales de España. Se puede acceder a estos informes, así como a los cuarenta estudios publicados a través de la página web del grupo Transeuropéennes. Haga clic para acceder
Próximamente se harán públicas las conclusiones finales y las recomendaciones generales de todo el proyecto. Estarán disponibles a través de la página web de Transeuropéennes. La publicación final irá acompañada de una serie de actos de difusión de los resultados en Francia, Europa y en varios países de la cuenca mediterráneo.
3. PETRA (Plataforma Europea para la Traducción Literaria)
- Investigador principal: Pérez Cañada, Luis Miguel
- Investigadores participantes: Comendador Pérez, María Luz; Mahyub Rayaa, Bachir; Díaz García, Ana Belén; González González, Beatriz
- Resumen:
La Escuela de Traductores de Toledo (UCLM) participa, junto con otras 17 instituciones europeas dedicadas a la difusión de la cultura, en la Plataforma Europea para la Traducción Literaria. El proyecto PETRA pretende ofrecer un mapa de la traducción literaria en Europa a través del estudio de las prácticas más frecuentes del sector: tendencias, problemas, deficiencias estructurales, necesidades, posibles soluciones, etc.
Los primeros resultados del proyecto “Mapping of translation in the Mediterranean area”, coordinado por Transeuropéennes y del que la Escuela es miembro, servirán de marco para el debate en el Congreso de Bruselas (del 1 al 3 de diciembre de 2011). Para más información, visite: http://www.petra2011.eu/