|
Cage consideraba
que 4'33'' constituía unamanifestación
pública de la inviabilidad o el sin sentido de intentar conservar
la tradicional dicotomía entre sonido y silencio. Para el
público dicha pieza quizá pusiese de manifiesto algo
más: mientras su atención pasaba de escuchar algo
que en realidad no estaba presente, a la observación de algo
que sí lo estaba (las contenidas acciones de Tudor), probablemente
cayeron en la cuenta de que el intento de separar el sentido de
la vista del oído constituía un despropósito
similar. Aunque es posible que el enfoque teatral de la pieza silenciosa
no fuese intencionado, Cage era consciente de que "el teatro nos
rodea completamente", incluso en la sala de conciertos. Ese mismo
año de 1952, Cage organizó un evento que traspasaba
deliberadamente los límites de lo "puramente" musical para
llegar a lo manifiestamente teatral. Se trata de lo que ha dado
en llamarse el Happening del Black Mountain College; el primer evento
multidisciplinar realizado tras la Segunda Guerra Mundial.
En dicha ocasión,
en la que participaron numerosas celebridades, Cage planteó
una estructura rítmica consistente en una serie de "cajas"
de tiempo, o lo que Michael Kirby ha llamado "compartimentos". Una
vez que se da la entrada al compartimento de un performer, éste
puede actuar en el mismo de la forma que quiera o durante tanto
tiempo como desee hacerlo. Los diferentes compartimentos están
ordenados de forma que se superpongan, dando lugar a un complejo
de actividades de diversa duración, completamente independientes
entre sí y que suceden en su propio espacio-tiempo. (Este
fue el precedente de todas las 'combinings'
* creadas por Cage -desde la ejecución
simultánea de las piezas 'time-length'
** y las diversas posibilidades de combinación
de dichas piezas con Concerto, hasta HPSCHD (1967)
y Musicircus (1968), las cuales garantizan el ideal Cageano
de una multiplicidad difusa, entreverada.)
Las actividades
comprendidas en el "happening" incluían a Cage pronunciando
una charla con silencios programados desde lo alto de una escalera
de mano; M. C. Richards y Charles Olson que realizaban lecturas
en diferentes momentos desde otra escalera; la proyección
simultánea de una película, en uno de los extremos
de la sala, y de diapositivas, en el otro; Robert Rauschenberg accionando
un viejo gramófono de manivela, David Tudor tocando el piano
y Merce Cunningham moviéndose, junto con otros bailarines,
alrededor del público al tiempo que algunas de las "White
Paintings" de Rauschenberg eran suspendidas sobre las diversas acciones.
La distribución del público también tenía
un carácter especial, ya que las sillas estaban dispuestas
en un cuadrado formado por cuatro triángulos, cuyos vértices
apuntaban hacia el centro pero sin llegar a tocarse: aunque el movimiento
transcurría tanto en el amplio espacio central como en los
pasillos, la mayor parte de la acción tenía lugar
fuera de dicho cuadrado.
Desde entonces
las composiciones de Cage han ido incorporando materiales de carácter
manifiestamente visual. Water Music, obra que "evoluciona
hacia lo teatral desde el ámbito de la música", consiste
en una partitura tamaño póster -lo suficientemente
grande como para que el público pueda verla ("ya que ahora
el sentido de la vista también está incluido")- y
que consiste en instrucciones dirigidas al pianista para que haga
sonidos que incorporan diversos usos del agua -verter agua de una
taza a otra, tocar un silbato que sólo suena cuando está
lleno de agua, etc. En 34'46.776" , obra para pianista,
Cage introduce una serie de ruidos adicionales que destacan sobre
los sonidos del piano, mientras que su charla '45' for speaker'
consta de 32 "ruidos y gestos" de carácter gestual,
cotidiano (tales como toser, apoyarse en un codo, reír, etc.)
que son sometidos a procedimientos aleatorios para determinar en
qué puntos de la lectura deben aparecer. Las piezas Sounds
of Venice y Water Walk, compuestas por Cage para la
televisión italiana y ejecutadas por él en dicho medio
en 1959, incorporan gran cantidad de elementos escénicos.
Theatre
Piece de 1960 es la culminación de estas actividades
teatrales expresada mediante sus (entonces) habituales 'scrambling'
notations
*** las cuales le quitan a Cage el peso
de tener que proporcionar materiales específicos.
La pieza
puede ser realizada por un número variable de performers,
entre uno y ocho, de diverso tipo -músicos, bailarines, actores,
mimos, etc.- los cuales desarrollan su propio plan de acción
a partir de las indicaciones de los "grupos" de números.
Las cifras grandes, situadas dentro de las "cajas" aluden al conjunto
de veinte nombres y/o verbos previamente elegidos y escritos por
el performer en veinte tarjetas, las cuales son posteriormente barajadas.
Las cifras pequeñas se refieren tanto a la inclusión
de nuevos elementos en dicho conjunto (+) a partir de otro mazo
de tarjetas barajadas e igualmente colocadas boca abajo, como a
la exclusión de elementos pertenecientes al mismo y su colocación
en un mazo aparte (-). Cada performer realiza entre cincuenta y
cien acciones. El corchete cuadrado se refiere a la cantidad de
tiempo de que se dispone para realizar las acciones, cantidad que
se mide mediante una de las reglas transparentes facilitadas u otras
similares creadas por el performer a tal efecto. Las cifras colocadas
en vertical aluden a las dudas que puedan "plantearse sobre qué
hay que hacer", dudas que deben estar formuladas a modo de pregunta
de tal forma que la respuesta pueda ser un número entre el
uno y el veinte; la x, ausencia de respuesta, le permite al performer
elegir libremente.
Las tarjetas
se disponen de manera que el performer pueda ver los números:
de este modo se encuentra en situación de poder desarrollar
un plan de acción de treinta minutos en base a los números
específicos de la partitura (de los que puede utilizar una
mayor o menor cantidad en sentido vertical u horizontal, según
le parezca). De este modo, si sigue las indicaciones de Cage debería
llegar "a una situación compleja. Sin embargo, lo que tiende
a ocurrir es que la gente se forma ideas de lo que ellos creen que
resultará interesante, y éstas, por supuesto, incluyen
una cantidad limitada de cosas. Ello se debe a su pereza imaginativa:
prefieren hacer pocas cosas en lugar de muchas y se sienten satisfechos
realizando una sola acción durante periodos de tiempo enormemente
largos."
El constante
entrecruzarse de las secuencias de acciones construidas individualmente,
cada una de las cuales es potencialmente distinta en cuanto a estilo
y contenido, da lugar a un cierto tipo de complejidad social natural.
Un performer puede elegir nombres y verbos tales como pintar, bañera,
desmontar, espirales, correr, Queen's Park Rangers, mientras que
otro elabora su lista con Africa, atrapar, flores, pescar, inocencia,
Mao Tse-tung. Cada lista es confeccionada según el criterio
del propio performer ya que "cada uno es quien es", p. ej. músico,
bailarín, cantante. Cage eligió este planteamiento
para evitar que los performers tuvieran que hacer cosas de las que
no fuesen capaces. Sin embargo, Cage insiste en que el performer
debe tener presente que se trata de una pieza de música teatral.
De este
modo Cage se proponía establecer un paralelismo con ciertos
tipos de "modelo de realidad": "Si andas por las calles de una ciudad
puedes ver que la gente se mueve impulsada por un propósito
y, sin embargo, no sabes de qué propósito se trata.
De hecho, ocurren muchas cosas que pueden ser interpretadas como
carentes de sentido"; y cuantas más cosas ocurran mejor,
ya que "si sólo hay unas cuantas ideas, la pieza produce
un tipo de concentración característica de los seres
humanos, mientras que si hay muchas, dan lugar al tipo caos propio
de la naturaleza."
Por el
contrario, para George Brecht "lo realmente interesante son los
pequeños sucesos que se producen en la calle". Mientras que
Cage invoca la configuración global, impredecible, el flujo
permanente y (teóricamente) no parece interesarse por los
atributos de las cosas por separado, Brecht aísla el suceso
observado, individual y lo sitúa (mediante las tarjetas rectangulares
de diversos tamaños contenidas en la caja titulada Water
Yam (1960-3)) dentro de una actividad performance, a la que
él se refería como un "event".
Brecht
era un pintor que a principios de los años cincuenta formuló
una serie de métodos aleatorios como solución al callejón
sin salida planteado por el expresionismo abstracto y que en 1957
escribió una rigurosa monografía titulada Chance
Imagery centrada en la historia y utilización de procedimientos
aleatorios en el arte del siglo XX. En 1958 se matriculó
-junto a Dick Higgins, Jackson Mac Low, Al Hansen, Allan Kaprow
y otros- en las clases que Cage impartía en la New School
for Social Research.
Por aquel
entonces Brecht componía piezas musicales como Candle
Piece for Radio y Candle Piece for Voice , las
cuales utilizan elementos procedentes de juegos -tales como las
cartas de la baraja- a modo de partitura. El opinaba que dichos
elementos "son bastante teatrales a la hora de ser interpretados
y resultan interesantes tanto a nivel visual y atmosférico
como auditivo". Brecht, que fue sintiendo un creciente desinterés
por "los aspectos puramente auditivos de una situación",
observó su primer event en la primavera de 1960: "Fue en
los bosques de East Brunswick, Nueva Jersey -donde vivía
por aquel entonces-, mientras esperaba a que mi mujer saliese de
casa. Estaba de pie, detrás de mi Ford ranchera inglés,
con el motor en marcha y el intermitente de la izquierda encendido,
cuando se me ocurrió que podría extraerse una verdadera
pieza 'event' de aquella situación".
El resultado
de esta observación fortuita fue Motor Vehicle Sundown
(Event) : una serie de coches se reúnen a la puesta de
sol, con los motores encendidos, y sus conductores (performers)
actúan siguiendo las indicaciones de una serie de tarjetas
con instrucciones. De los cuarenta y cuatro tipos de tarjeta cada
performer tiene veintidós, de las cuales la mitad indican
silencio mientras la otra mitad pide a los performers que activen
diversos dispositivos del coche -unos de carácter puramente
visual (encender y apagar diversas luces), otros puramente sonoros
(hacer sonar el claxon, la sirena, una campana, etc.) y otros de
carácter mixto (abrir o cerrar puertas, etc.). La duración
de cada acción depende de una cantidad, la cual es elegida
por cada performer, siendo medida de acuerdo con una velocidad acordada
entre todos los participantes.
Otras de
las piezas incluidas en la caja Water Yam utilizan métodos
similares en un contexto más íntimo; el título
Spanish Card Piece for Objects (Pieza para objetos con baraja
española, N.T.) se explica solo, mientras que en Mallard
Milk cada uno de los tres performers tiene que tocar "un instrumento
musical convencional, un juguete y un objeto o conjunto de objetos".
La utilización de juguetes era frecuente en la clase de la
New School debido a que éstos no requieren una formación
especializada para su uso, producen sonidos atípicos y podían
comprarse en un "todo a cien" de camino a clase. Tanto Comb Music
como Drip Music son procesos simples de carácter unitario,
que utilizan objetos corrientes -un peine, cuyas púas son
pulsadas consecutivamente y un surtidor de agua que gotea sobre
un recipiente vacío. Dichas piezas pueden ser interpretadas
individual o colectivamente. De hecho Comb Music resulta
especialmente eficaz cuando se toca con varios peines: pasajes delicados,
tintineantes, producidos en patrones irregulares, apenas discernibles
del silencio. En cierta ocasión Brecht escribió sobre
un "arte en-el-límite" -"Sonidos que casi no se oyen. Escenas
apenas distinguibles. (Debería poder pasarnos completamente
desapercibido.)"
David Mayor
apunta que los Two Exercises de Brecht son comparables a
un texto de "centramiento" pre-Zen: "Toca un objeto situado frente
a ti. Siente la ausencia de todos los demás objetos a excepción
de éste. Después, dejando de lado la sensación
del objeto y la sensación de la ausencia, comprende." Por
otra parte Instruction ("Enciende una radio. Apágala
al primer sonido.") se acerca bastante a otro de los textos de "centramiento":
"Detente tan pronto como te sientas impelido a hacer algo."
Mientras
que la disciplina necesaria para interpretar las minúsculas
actividades event hace que Water Yam sea "objeto de estudio
para músicos experimentales" (Cardew) dicha caja es, al mismo
tiempo, un documento fundamental en la historia de Fluxus. Fluxus
fue un movimiento imposible de definir en torno al que surgieron
malentendidos que, según Brecht, se debieron
a la comparación
de fluxus con movimientos o grupos cuyos miembros comparten algún
principio o plan acordado. En Fluxus no ha existido ningún
intento de llegar a un acuerdo en cuanto a los fines o los métodos
; se trata simplemente de un grupo de individuos que tienen en común
algo imposible de definir y que se reúnen de forma natural,
para publicar e interpretar sus obras. Tal vez ese "algo" sea la
sensación de que las fronteras del arte son mucho más
amplias de lo que convencionalmente se cree, o que el "arte" y ciertas
demarcaciones arraigadas desde tiempo inmemorial no son ya demasiado
útiles. (1964)
Según
George Maciunas, principal protagonista de Fluxus (al menos en lo
que a movimiento editorial ser refiere), los events Fluxus "destacan
las cualidades mono estructurales y ateatrales de un simple event
natural, un juego o un gag. Son una fusión de Spike Jones,
vaudeville, gags, juegos infantiles y Duchamp". Así, los
events de Brecht pueden ser al mismo tiempo gags e intentos rigurosos
llegar a la esencia de las cosas por medio de la reducción.
Algunos de ellos se centran en una consideración de los instrumentos
musicales que va más allá, o bien que se sitúa
por debajo, de su utilización convencional para la producción
de sonido. Organ Piece, cuya sola indicación es "órgano",
aísla la única característica común
a toda la música para órgano; el instrumento. Piano
Piece 1962 ("jarrón con flores sobre un piano")
es una afectuosa llamada de atención sobre un hábito
refinado; el piano mudo como elemento del mobiliario, una mesa de
forma peculiar. Otros plantean dobles sentidos, juegos de objetos
más que de palabras que alejan sutilmente las expectativas
del público de los riesgos convencionales, dirigiéndolas
hacia zonas hasta entonces desconocidas. Un performer vestido para
la ocasión sale a escena con su instrumento y se dedica a
desmontarlo para volverlo a montar de nuevo -Flute Solo ("desmontar/montar")-,
o a limpiarlo -Solo for Violin -, mientras que en String
Quartet ("darse la mano") se reduce esta actividad de carácter
habitualmente tempestuoso a un único gesto amistoso de solidaridad.
La serie
de sofisticadas versiones de los events de Brecht realizadas para
la Fluxorchestra en 1966 -las cuales probablemente no eran adaptaciones
suyas- hacen especial hincapié en su potencial humorístico
a expensas de sus cualidades espirituales. Por ejemplo, en Concerto
for Clarinet ("cercano") el clarinete es suspendido de una cuerda
atada al centro del instrumento, de manera que éste permanece
en posición horizontal a unos diez centímetros por
encima de la boca del performer. Este tiene que intentar tocar una
nota sin emplear las manos, ya sea inclinando la boquilla hacia
abajo o saltando hasta ésta y atrapándola con la boca.
En Symphony No 1 ("a través de un agujero") un grupo
de músicos se sitúa detrás de la fotografía
de una orquesta -ampliada a tamaño natural-, y sacan sus
brazos a través de unos agujeros practicados a la altura
de los hombros de los músicos de la fotografía. "Los
performers pueden sujetar los instrumentos a la manera convencional
e intentar tocar un clásico del repertorio".
El aspecto
durativo del event tiene la misma importancia que su componente
humorístico. Brecht diseñó toda una serie de
"relojes" naturales con los que "desmedir" el paso del tiempo. Candle
Piece for Radios dura lo que tardan en consumirse las velas
de cumpleaños mientras que Comb Music termina cuando
se ha pulsado la última púa del peine. La duración
de la segunda de las Five Piano Pieces que integran Incidental
Music (ver página 80) (1)
depende de la ley de la gravedad y de la destreza del performer
para colocar piezas en equilibrio. En otros events la duración
puede venir dada por el color -como en Two Durations (donde
"rojo/verde" pueden estar referidos a las respectivas frecuencias
de cambio de las luces de un semáforo)-, por los cambios
de estado físico -como en Three Aqueous Events ("hielo/agua/vapor")-,
o por el intervalo indeterminado que separa dos cosas: "entre dos
sonidos", "entre dos respiraciones" -en el extremo microscópico
de la escala- y Three Telephone Events -(potencialmente)
en el macroscópico-.
Los events
de Brecht operan en varios niveles distintos. Son un genuino ejemplo
de lo que Dick Higgins llamaba intermedia -no un apilamiento
de disciplinas, sino algo que se sitúa entre diversas
áreas. Sus events habitan la zona que se extiende entre la
poesía y el performance. En el ámbito la poesía
suponen una reflexión mientras que, en el terreno del performance,
plantean comentarios a modo de instrucciones o materia prima para
un performance o para la creación de "art-objets". Así,
"descubrir o hacer" o "sobre un piano" son típicas instrucciones
de una partitura de Brecht. En cierta ocasión Brecht afirmó:
"los event-scores son un tipo de poesía que llega a los hechos
a través de la música". Sin embargo, no hay ningún
aspecto del event-score que especifique que deba tratarse de un
performance público: Three Telephone Events podría
ser igualmente un modo de organizar o percibir el tiempo de nuestra
propia vida. Ello se debe a que Brecht, al igual que Cage, no veía
ninguna diferencia entre el "teatro" y cualquiera de sus otras actividades;
ya que "el teatro ocurre constantemente, estemos donde estemos,
y el arte se limita a hacer más sencillo que nos apercibamos
de ello."
La mayor
parte de los events de Brecht fueron escritos entre 1961 y 1962,
si bien siguió anotando alguno más de forma esporádica
("los últimos events se volvieron muy privados, como pequeñas
iluminaciones que quería comunicar a mis amigos, los cuales
sabrían qué hacer con ellas"). Aunque los event-scores
de Takehisa Kosugi fueron escritos durante una época posterior
de Fluxus, entre 1964 y 1965, él ya había organizado
con el grupo Ongaku sus primeros happenings, events y actividades
en la ciudad de Tokio en 1960. Los conceptos de corporalidad, espacio
y tiempo que aparecen en las partituras de Kosugi ponen de manifiesto
una sensibilidad específicamente japonesa. En Anima 2
el espacio en tanto que potencial para la acción es restringido
deliberadamente y experimentado de forma directa. Theatre Music
plantea al performer una sencilla unidad de tiempo, espacio y movimiento
corporal. Esta persistencia ("continuar", "con resolución")
adquiere un carácter brutalmente físico en Music
for a Revolution.
Otras
obras suyas se centran en procesos musicales de más fácil
realización, que asimismo pueden llevarse a cabo durante
periodos de tiempo (comparativamente) largos. En Micro I un
micrófono abierto es envuelto en una hoja de papel de enormes
dimensiones. El micrófono amplifica el crujir y el crepitar
del papel mientras se desenrolla poco a poco, siguiendo su propio
impulso. En las tres composiciones que Kosugi tituló South
la totalidad de la palabra "South" o algunas partes de la misma
son sometidas a procedimientos de ampliación o de "cámara
lenta". Por ejemplo, en South No 2, ha de pronunciarse la
palabra completa "durante un periodo que supere los 15 minutos"
de tal forma que las transiciones entre las letras se produzcan
de manera tan cómoda y suave como sea posible.
El comentario
de John Tilbury sobre su interpretación de Anima 7
, reproducido en la página 15 (2),
resalta el hecho de que cuando se somete una acción corriente
a un proceso de "cámara lenta" afloran todo tipo de problemas
graves e inesperados, algo que también ocurre con los fugaces
componentes de la palabra "South". Por lo visto Kosugi no utilizó
dichos procesos como recurso para sacar al performer de su ensimismamiento,
sino como medio para incrementar su conciencia sobre ciertos procesos
internos que normalmente se producen de forma totalmente instintiva.
En consecuencia, el performer es situado fuera del dominio de su
comportamiento físico habitual. Distance for Piano
(para David Tudor) es otro ejemplo radical de esto mismo: los obstáculos
situados entre instrumento y performer, le obligan a entablar una
relación impredecible con el piano. El pianista, que se coloca
en un punto fijo a cierta distancia del piano, no produce los sonidos
directamente sino que lo hace por medio de los objetos colocados
entre él y el instrumento (el cual es utilizado en su totalidad
como fuente sonora). Dichos objetos no contribuyen a ampliar su
técnica pianística sino que la entorpecen: ello se
debe a que Kosugi estaba menos interesado en la consecución
de nuevos sonidos que en el incremento de la conciencia del performer
acerca del proceso de producción de los mismos.
Las composiciones
realizadas por La Monte Young entre 1960 y 1961 plantean un enfoque
diferente en lo que a experiencia directa del carácter ilimitado
del tiempo dentro de un marco mono-estructural se refiere. Young
había trabajado en la costa Oeste durante la década
de los 50 por lo que no entró en contacto con la música
y las ideas de Cage hasta 1959, encuentro que, irónicamente,
se produjo en Darmstadt (meca del serialismo europeo). Young reconoce
la influencia de Cage en cuanto a la utilización de números
aleatorios y a "la presentación de lo que tradicionalmente
se considera un acontecimiento semi o no musical en el marco
convencional del concierto". Sin embargo, como en el caso de Brecht,
su planteamiento es de tipo reduccionista: si las piezas de Cage
"normalmente se centran en un complejo de sonidos y actividades
organizadas durante un amplio periodo de tiempo, con una sucesión
de los diferentes events, es probable que dentro de estas "áreas
musicales" menos tradicionales, yo fuese el primero en concentrar
y limitar la obra a un único event u objeto".
Young llegó
a estos planteamientos de tipo unitario por el mismo camino que
Brecht; a través de actividades de carácter múltiple
que incorporan técnicas aleatorias. En Vision (1959)
Young toma un fragmento de trece minutos en el que deben tocarse
once sonidos "descritos con insistente precisión" (Cardew)
y cuya separación y duración ha de ser calculada en
base a una tabla numérica aleatoria o una guía de
teléfonos.
La primera
versión de Poem for Chairs, Tables and Benches, Etc. or
Other Sound Sources (1960) -su siguiente obra- consistía
en el acto de arrastrar, empujar, restregar o tirar de dichos muebles
[el título de la obra es Poema para Sillas, Mesas y Bancos,
Etc. u Otras Fuentes Sonoras, N.T.] por el suelo de acuerdo
con valores de duración obtenidos con las mismas técnicas
empleadas en Vision. Una vez establecido el tamaño
de las unidades destinadas a medir el tiempo disponible -un cuarto
de segundo, horas, días, años- se emplean dígitos
aleatorios para determinar la duración del performance, la
cantidad, duración, comienzo y final de los events así
como para asignar las diversas fuentes sonoras a cada uno de los
valores seleccionados. Los instrumentos -cualquier objeto, u otra
fuente sonora, que pueda ser arrastrada por el suelo- su articulación,
ubicación y manejo son dejados a criterio del performer:
es posible utilizar cualquier tipo de suelo y los sonidos pueden
proceder de un punto indeterminado -del interior o exterior- del
espacio de actuación.
Tras las
primeras interpretaciones, el carácter global de Poem
desembocó en la situación descrita por Cardew:
La obra
se transformó en una especie de "ópera de cámara"
en la que cualquier actividad -no necesariamente de tipo sonoro-
podía ser una de las hebras del complejo tejido de la composición,
la cual podía durar minutos, semanas o eones. De hecho, pronto
se puso de manifiesto que, desde el principio de los tiempos, todos
los seres y acontecimientos no habían sido sino una única
representación gigantesca de Poem.
La compulsiva
universalidad de Poem se sitúa en el polo opuesto
de las minúsculas intersecciones con la realidad de George
Brecht, cuyo universo está compuesto de sucesos separados.
La metáfora única, omnímoda de Young tuvo su
continuación en las presentaciones unitarias realizadas durante
su periodo Fluxus. A principios de 1961, su interés por el
event "único" le llevó a escribir todas las piezas
compuestas durante ese año "de forma singular". Escribió
veintinueve veces la misma composición (y le dio fechas distintas):
"traza una línea recta y síguela". De hecho, se trata
de su Composition 1960 No. 10, que en su día interpretó
midiendo con una plomada y pintando a continuación el suelo
con tiza. A pesar de que cada vez pintaba la misma linea, el resultado
era siempre distinto: "la técnica que utilizaba por aquel
entonces no era lo bastante buena". (Otros miembros de Fluxus se
dieron cuenta de la obsesión de Young. El Homage to La
Monte Young (1962) de George Maciunas especifica que se "borren,
raspen y laven" todas las líneas dibujadas con anterioridad
en alguna de las interpretaciones de Composition 1961, mientras
que otra versión de dicha obra amplía esta indicación
hasta abarcar cualquier otra línea previamente encontrada,
"como las líneas de la carretera, del papel rayado o del
pentagrama, las de los campos de deporte, de las mesas de juego,
las líneas pintadas por los niños en las aceras, etc".)
Al igual
que Poem, la pieza-línea termina convirtiéndose
en una metáfora de carácter global. Ello se debe a
que una línea representa "un potencial de tiempo existente"
lo cual es relevante a nivel musical. Así, en Composition
1960 No. 7 las notas Si y Fa sostenido deben ser "tenidas durante
un tiempo largo". Sin embargo, una línea también puede
ser considerada como la condensación de cierta cantidad de
actividades lineales constantes y unidireccionales -como el caminar,
la educación (tal vez), la buena puntería, el catolicismo,
la carrera de La Monte Young, etc.
Las composiciones
escritas por Young en 1960 pueden agruparse en diferentes categorías.
Algunas, como la pieza-línea, son típicamente suyas,
mientras que otras están en sintonía con el ambiente,
a menudo destructivo, que prevalecía entre algunos de los
artistas Fluxus. Por otro lado cabe resaltar la abstrusa poética
de Piano Piece For David Tudor No. 3 "la mayoría de
los saltamontes eran muy viejos", así como las presentaciones
directas de los fenómenos naturales planteadas por Young:
hacer un fuego frente al público (Composition 1960 No.
2 ) y soltar mariposas en la sala de conciertos (No. 5).
Estas últimas responden a su fascinación por la
poética de la naturaleza: "A diferencia de lo que me ocurriría
hoy en día, cuando era joven era capaz de tomar algo tremendamente
poético y utilizarlo sin temor a que fuese pisoteado... Después
de todo, una mariposa es sólo una mariposa es sólo
una mariposa". En aquel entonces, en lugar de plantear una analogía
con los procesos naturales, Young presentaba la naturaleza directamente.
Si hiciera falta alguna justificación para la pieza-fuego,
bastaría con la afirmación de Young de que es bueno
que la gente "escuche aquello que normalmente ve o que observe aquello
que habitualmente sólo escucha". (En su interpretación
de la pieza-fuego, George Brecht extrajo un "event" a partir del
naturalismo de Young: colocó cuidadosamente una pira de cerillas
en un vaso apoyado encima de un plato que a su vez descansaba sobre
de un trapo puesto en una banqueta).
Al igual
que otros compositores Fluxus, La Monte Young se sintió fascinado
por el público en tanto que fenómeno social. Tres
de las composiciones escritas por él en 1960 son claramente
"piezas para público". En Composition 1960 No 3 se
anuncia a las personas asistentes que pueden hacer lo que les plazca
durante un periodo de tiempo concreto. En la No. 4 se les
comunica que las luces van a ser apagadas durante cierto intervalo
de tiempo; se apagan las luces y al final de dicho lapso a oscuras
se les hace saber (o no) "que sus actividades han sido la composición".
La No. 6 invierte la relación entre público
y performer -los performers observan al público del mismo
modo que éste suele observar a los performers. A los no-performers
se les da la posibilidad de hacer de observadores o de público.
La duración de dichas obras puede variar; como ocurre en
las piezas de Cage, la extensión de la performance se regula
en base a una cantidad de tiempo preestablecida.
El público
en tanto que objeto de curiosidad experimental, como algo situado
por debajo del espectador pasivo, figura en otros events fluxus,
siendo en ocasiones objeto de un trato respetuoso (por Young) si
bien las más de las veces su participación es suscitada
por un gesto deliberadamente agresivo, como ocurre en las "piezas
para público" de Ben Vautier. En una de estas piezas el público
es encerrado en el interior de un teatro; la obra termina cuando
la gente encuentra la manera de salir; en otra de las piezas las
entradas deben ponerse a la venta entre las ocho y las nueve de
la tarde. Sin embargo, a las nueve se anuncia que la obra ya ha
comenzado y que terminará a las doce de la noche, si bien
no se permite en ningún momento el acceso del público
a la sala.
Junto a
este aparente maltrato del público encontramos otros events
que plantean una reevaluación de la función, propósito
e identidad de los instrumentos musicales
(3).
Como ocurre en gran parte de las piezas de Kosugi las obras de Young
Piano Piece for David Tudor No. 2 (1960), X for Henry Flint
y sus piezas-línea están centradas en la perseverancia.
En Piano Piece for David Tudor No. 2 se pide al pianista
que levante la tapa del piano y la deje caer sin hacer ningún
ruido, para lo cual puede repetir dichas acciones tantas veces como
sea necesario (es posible que se trate de un ejercicio preliminar
para una hipotética repetición de la interpretación
que David Tudor hizo de 4'33''). Sin embargo, dicha obra también
refleja la inclinación Fluxus a la violencia, la destrucción
o el simple desinterés por los valores culturales representados
en los instrumentos musicales, los cuales son claramente utilizados
como "otra cosa".
Dicha utilización
puede ser cuidadosa -como en el caso del florero colocado sobre
el piano, de Brecht, o en algunas de las "incidencias" de Incidental
Music : "El taburete del piano está ladeado y descansa
contra una parte del mismo" o "Se tiran, de uno en uno, tres guisantes
secos sobre el teclado". Muchos de estos events son lo que Duchamp
habría llamado Ready-Mades Recíprocos: "Utilícese
un Rembrandt como tabla de planchar". En la primera de las obras
de Young dedicada a Tudor se sacan a escena una bala de paja y un
cubo de agua y se da de comer al piano o se le deja que coma solo.
En Duet for Tuba de Robert Watts, se sirve café por
una de las llaves de desagüe de la tuba y nata por la otra.
En Rainbow No.1 de Ay-O se utilizan diversos instrumentos
de viento para hacer pompas de jabón. Las 12 Piano Compositions
for Nam June Paik (1962) de George Maciunas comienzan con la
aparición de los transportistas, que suben el piano al escenario
y terminan cuando éstos se llevan el instrumento; entre dichos
events el pianista debe (entre otras cosas) meter un gato o un perro
(o ambos) dentro del piano, interpretar a Chopin, tensar las tres
cuerdas más agudas del piano con una llave de afinación
hasta que se rompan o subir el piano encima de otro piano. La obra
de Maciunas Solo for Violin (también de 1962)
plantea la interpretación de un clásico del repertorio
para violín en la que el instrumento es maltratado por el
intérprete -que lo frota contra el suelo, le mete piedrecitas
por las aberturas en forma de "f", y le saca las clavijas, etc.-
en aquellos pasajes de la partitura en los que figuran silencios.
Asimismo, en una interpretación de la Suite de Concierto
del Dromenon de Richard Maxfield, La Monte Young
le prendió fuego a su violín mientras los otros intérpretes
seguían tocando alegremente.
Aparentemente,
el hastío, la violencia, el peligro, la destrucción,
el fracaso y el sin sentido están ligados en forma inextricable
a dichas manifestaciones; cuando algunos de los cometidos muestran
una apariencia tan sencilla es necesario introducir o ampliar algún
otro parámetro que garantice la excitación o lo inesperado.
Dick Higgins afirmó que los primeros compases del último
movimiento de la Novena de Beethoven se acercan "todo lo posible,
dentro de los conceptos armónicos de la época, a la
más pura histeria y resultan efectivos porque asumen el riesgo
de la decadencia". En 1966 afirmó "hoy en día el riesgo
es un factor imprescindible ya que cualquier pieza sencilla fracasa
al volverse superficial. Ello indica que el acto de arriesgar la
superficialidad constituye uno de los mayores retos al tiempo que
conserva el aspecto sencillo, concreto, lleno de significado". A
continuación Higgins añade: "el compositor es perfectamente
consciente de las dificultades psicológicas que su composición
puede plantear, si no a todo, a una parte del público. Por
lo tanto esto le supone una excitación, hasta el punto de
llegar a arriesgarse física o incluso espiritualmente en
su obra".
Entre 1961
y 1963 Higgins escribió una serie de composiciones -que tituló
Danger Musics [Músicas Peligro, N.T.]- destinadas
a poner de manifiesto dicho factor, "cada una de las cuales destaca
un peligro espiritual, psicológico o físico en la
línea estética global que utilizaba por aquel entonces...
Hay veces en las que resulta muy tentador averiguar no ya de cuántas
cosas puede uno zafarse, sino en qué medida pueden utilizarse
los retos existentes". Escrita por Nam June Paik, Danger Music
No. 5 es la más conocida de estas piezas. En ella se
indica al performer que se introduzca en la vagina de una ballena
hembra viva. (Al Hansen apunta: "Opino que Paik nunca interpretó
la número cinco ya que sigue vivo.")
Según
Hansen, "Paik deambulaba entre la gente que atestaba el vestíbulo
de un teatro durante el intermedio, cortando con tijeras las corbatas
de los hombres, rasgando la parte de atrás de los abrigos
con una cuchilla y echando espuma de afeitar en la cabeza de la
gente". En cierta ocasión le hizo esto mismo a la figura
del padre en persona; John Cage (la pieza se titula In Homage
to John Cage ). Calvin Tomkins comenta con cierto remilgo que
"este tipo de actos llevó Cage a preguntarse si, en conjunto,
su influencia en los jóvenes había sido positiva".
La violencia
ha sido siempre un elemento esencial en las indefinibles performances
de Paik y la violoncelista Charlotte Moorman. Entre 1964 y 1965
Giuseppe Chiari escribió una serie de word-pieces cuidadosamente
confeccionadas para que se adaptasen al estilo de los performers
a los que iban destinadas. A menudo dichas piezas tienen un carácter
teatral, en el sentido convencional del término; prescriben
una serie de acciones y events determinados con los que se debe
trabajar. Como era de suponer Don't Trade Here , la obra
de Paik-Moorman, es la más histriónica. Primero debe
repetirse una frase 122 veces durante un periodo de diez minutos
tras lo cual la partitura indica: "Gritar. Quejarse. Como una bestia.
Coger un micrófono. Acercárselo a la garganta. Jugar
con el nivel de intensidad del amplificador llegando alternativa
y simultáneamente a niveles tan altos que provoquen frecuencias
de lo más brusco en el altavoz. Bajar al mínimo el
nivel del amplificador. Vomitar. O llorar. Provocar el vómito
o el llanto por medios mecánicos o químicos" etc.
El violonchelo
de Moorman ha superado con creces a cualquier otro instrumento de
cualquier época en lo que a cantidad de usos distintos se
refiere. Dicho instrumento es atacado mientras suena la grabación
de un bombardeo; se lucha contra él en el interior de una
bolsa con orificios practicables; es congelado dentro de un bloque
de hielo para a continuación tocar "el bloque de hielo con
el arco hasta que éste se derrite" y Moorman puede llegar
al violonchelo (4),
la espalda de Paik es frotada como si fuera un violonchelo y el
propio instrumento es usado a modo de órgano sexual.
La ópera
de Paik Sextronique fue un intento de emancipación
sexual de la música; en 1967 y a consecuencia de la primera
interpretación de la obra en Nueva York, Moorman fue arrestada
acusada de indecencia pública ya que aparecía tocando
con el torso desnudo. El cartel de la performance incluía
el siguiente manifiesto:
Tras las
tres emancipaciones (serial, aleatoria y de acción) acaecidas
en la música del siglo XX he descubierto que todavía
queda una cadena por romper. Se trata de la HIPOCRESIA PRE-FREUDIANA.
¿Por qué el sexo, tema predominante en el arte y en
la literatura, SOLO está prohibido en la música? ¿Cuánto
tiempo puede seguir arrastrando la NUEVA MUSICA un desfase de sesenta
años con respecto a los tiempos y seguir considerándose
un arte serio? La purga del sexo propiciada por el "rigor" destruye
precisamente el rigor de la música en tanto que una de las
artes clásicas, equiparable a la literatura y la pintura.
La historia de la música necesita a su D.H. Lawrence, a su
Sigmund Freud.
Dicha persona
sigue sin aparecer y Paik ha dejado de buscarla para centrarse en
los sistemas experimentales de televisión. La televisión,
afirma "todavía no ha dejado el pecho".
GEORGE
BRECHT
Spanish
car piece for objects
Entre
uno y veinticuatro performers se sitúan de forma que puedan
verse unos a otros. Cada uno tiene ante sí un cronómetro
y una serie de objetos de cuatro tipos diferentes que corresponden
a los cuatro palos de la baraja española: copas, espadas,
bastos y oros.
Uno de los
performers, el "mano", baraja las cartas (numeradas del 1 al 12
en cada palo) y las reparte de dos en dos a cada uno de los performers,
los cuales las colocan boca arriba frente a sí.
A una señal
del "mano", los performers ponen en marcha sus cronómetros
y tomando el valor de la primera carta como el sonido a ser realizado
y el valor de la segunda como el número de intervalos consecutivos
de cinco segundos en los que ha de situarse libremente el sonido,
actúa con un objeto que corresponda al palo de la primera
carta sobre un objeto que corresponda al de la segunda.
La pieza termina
cuando los performers han utilizado todas sus cartas.
Invierno 1959/60
Three
gap events
signo
que indica la ausencia de una letra
entre
dos sonidos
volver
a encontrarse
Para Ray J.
Primavera, 1961
Comb
music (Comb event)
Para ser interpretado
individual o colectivamente.
Se sostiene
un peine por su base con una mano, que puede apoyarse sobre algo
o ser sostenida en el aire.
Se coloca el
extremo del pulgar de la otra mano contra la última púa
del peine, de manera que el borde de la uña quede por encima
de la punta de la púa.
A continuación
se mueve el dedo de forma lenta y regular de modo que la púa
se suelte y la uña tope con la siguiente púa.
Se repite dicha
operación hasta que se hayan pulsado todas las púas.
Segunda versión:
tocando las púas del peine.
Tercera versión:
púas del peine.
Cuarta versión:
peine
Quinta versión:
púas.
Two
exercises
Considérese
un objeto. Llámese a lo que no es el objeto "otro".
EJERCICIO:
Añadir al objeto otro objeto a partir del "otro" para formar
así un nuevo objeto y un nuevo "otro".
Repítase
esto mismo hasta que no haya "otro".
EJERCICIO:
Tomar una parte del objeto y añadirla al "otro" para así
formar un nuevo objeto y un nuevo "otro".
Repítase
esto mismo hasta que no haya objeto.
Otoño,
1961.
Drip
music ( Drip event)
Para ser interpretado
de forma individual o colectiva.
Se colocan
un surtidor de agua que gotee y un recipiente vacío de forma
que el agua caiga dentro del recipiente.
Segunda versión:
Goteo.
(1959-62).
Three
telephone events
Cuando
suena el teléfono, se deja que siga sonando hasta que pare.
Cuando
suena el teléfono, descolgamos y volvemos a colgar.
Cuando
suena el teléfono, contestamos.
Nota: cada
event comprende todo aquello que se produzca durante su realización.
Primavera,
1961.
T.
KOSUGI
Theatre
Music
Sigue andando
con resolución.
Music
for a revolution
Sácate
uno ojo dentro de cinco años y cinco años después
haz lo mismo con el otro ojo.
anima
2
Entra en un
espacio que tenga ventanas. Cierra todas las puertas y ventanas.
Saca una parte del cuerpo por cada una de las ventanas. .
Sal de la habitación.
El espacio
puede consistir en un gran saco de tela, en el que puertas y ventanas
estén hechas con cremalleras.
LA
MONTE YOUNG
Composition
1960 # 2
Haz un fuego
delante del público. Aunque es
preferible
utilizar madera, pueden emplearse
otros combustibles
para encenderlo o para
controlar el
tipo de humo. El fuego puede
tener cualquier
tamaño, pero no debe
parecerse a
los tipos de fuego que normalmente
se asocian
con otro objeto, como por ejemplo
una vela o
un encendedor. Las luces pueden
estar apagadas.
Una vez
que el fuego esté ardiendo, el performer puede sentarse y
mirarlo durante el tiempo que dure la composición, si bien,
no debe situarse entre el fuego y el público, para permitir
que se pueda ver y disfrutar del mismo.
La composición
puede tener cualquier duración.
En caso de
que la performance sea retransmitida, puede colocarse el micrófono
cerca del fuego.
5. 5. 60
Composition
1960 # 5
Suelta una
mariposa (o varias) en el espacio de actuación. Cuando termine
la composición, acuérdate de dejar que las mariposas
salgan volando.
La composición
puede tener cualquier duración pero en el caso de que se
disponga de poco tiempo, pueden abrirse las puertas y ventanas antes
de soltar las mariposas, dándose por finalizada cuando las
mariposas salgan volando del recinto.
Piano
Piece for David Tudor
Sacar una bala
de paja y un cubo de agua a escena para que el piano coma y beba.
El performer puede dar de comer al piano o dejar que coma él
solo. Si hace lo primero, la pieza termina cuando se ha dado de
comer al piano. Si lo segundo, ésta acaba cuando el piano
ha comido o ha decidido no hacerlo.
Piano
Piece for Terry Riley
Empújese
un piano contra la pared, colocando la parte plana contra la misma.
Seguir empujando contra el muro tan fuerte como se pueda. Si el
piano atraviesa la pared, hay que seguir empujando en la misma dirección,
sin reparar en los obstáculos que se puedan encontrar; se
debe seguir empujando tan fuerte como sea posible, tanto si el piano
ha encontrado algún obstáculo como si continúa
avanzando. La pieza termina cuando el performer está demasiado
cansado como para seguir empujando.
Composition
1960 #7
(escrita a
mano)
a ser sostenido
durante un largo periodo.
2'10'' de la
Mañana. 8 de Noviembre de 1960.
--------------------------------------
Publicado en
NYMAN, Michael, Experimental Music: Cage and Beyond, Nueva
York, Schrirmer Books, 1974. Cambridge University Press, 1999.
Traducción:
Pablo Abril.
___________________________
Notas
(1)
ver página 21 (R)
(2)
que cito en la página 15 (R)
(3)
discutida en el capítulo I (R)
(Estas tres notas estan relacionadas con mi libro Experimental
Music: Cage and Beyond,).
(4)
Esta obra fue interpretada sin el cello en el ICES de Londres en
Agosto de 1972. (R)
___________________________
Notas
de traducción
*
('combinantes', se trata de un neologismo, N.T.) (R)
**
('del largo del tiempo' otro neologismo, N.T.) (R)
***
notaciones 'revueltas' (neologismo consistente en un préstamo
culinario, N.T.) (R)
|